I've been pretty quiet lately, but I've got a lot of good news to share about the Mercedes novella I've been working on. The first in a series of female detective novellas, which I can't wait to get to you. Follow my blog and stay up to date, and I will give you a thorough rundown in the coming days, if I can.
I've joined the dark side and am now using Instagram. You can follow me there at the usual handle @babylontales. Here is a taste of the magic I produce there. https://www.instagram.com/p/BdJXpiWji0c/?taken-by=babylontales https://www.instagram.com/p/Ba9ed4dD64h/?taken-by=babylontales
https://instagram.com/p/Ba4txDmjEWI/Sound off in the comments.via Studio for WP app.
https://twitter.com/kseniaanske/status/740348208254046209 Whenever you feel like writing is too hard. Remember this. Remember it is harder not writing. To close up yourself and not let it out.
Poem. Because, poetry. An excellent shorty from someone else.
SUBMISSION CALL for dark writers.
Just what is it about that place at the end of the road? Is everything as it seems? What lurks within…or beneath?
We are looking for stories that trespass into new territory. From the dream house than becomes a nightmare, the ‘project’ that hides secrets within its walls, to high-rises with a view to die for and urban explorations that descend into danger – send us your undesirable residence.
Word count for fiction: 500 – 10,000.
We suggest you read an issue of Massacre to see just what grabs us around the throat.
In the subject line of your email please put: KEYHOLE/YOUR NAME/TITLE OF YOUR WORK. For complete terms and guidelines click HERE.
We aim to release Massacre 6 in April…
View original post 53 more words
Dipankar’s work of translating these poems into English is much appreciated. This latest addition is completely fantastic. Love the rhythm and wording. Highly recommended reading, if you love reading poetry.
You’ll need to click-through to the original post to read the poem.
This version: December 31, 2014
Translation-cum-transcreation of a classic Bengali poem হৃদয়পুর (Hridoypur) by Shakti Chattopadhyay. The poem was published in his collection entitled ধর্মে আছো জিরাফেও আছ (dhorme aachho giraffe-eo achho, meaning, you exist in religion as well as in the giraffe) around the year 1977.
**For those unfamiliar with the Bengali language, the word “hridoy” means heart. The word “pur” means a locality. It’s a common suffix carried by a number of large as well as small towns and villages in India, such as Nagpur, Kanpur and so on. Hridoypur could mean a geographical territory, and indeed a locality by that name exists, but in the present context, the word “hridoy” (heart) lends to it a poetic connotation.
Good conversation about controlled and monitored comments.
Many of you commented on a recent post that focused on ways to respond to critical feedback left on your blog. We thought you might find this post from our archives equally useful, as it offers a more detailed look into your blog’s discussion settings.
Do you want readers to interact with your blog, but wonder how much control to exercise over their input? Here are some options to consider.
Comment approval: the pros and cons of instant gratification
As a blogger, are you a control freak or a free spirit? Either way, If you’ve enabled comments on your blog, you can choose how much authority to exercise over the comments appearing on your posts.
One of the most fundamental questions to address is whether you should first approve a comment before it appears on your blog (to change your choice, go to Settings → Discussion in your dashboard).
View original post 478 more words