I’ve been editing today in my novella, Sweet Sixteen, and my main character uses an old cliché in Chapter 4. Here’s the passage:
She sat down and folded her legs. “I’m turning in my resignation. Effective immediately.”
“Immediately?” He sounded shocked. “Why immediately? Did something happen?”
“No,” Mercedes started, “I’m just done. Ready to move on. And when I’m ready to move on, I don’t like to dottle.”
The cliché in question? Dottle. If you’re an American, you’ve probably heard someone say “don’t dottle” in your lifetime. But I didn’t realize where the word actually comes from, so here’s a little background on that interesting word.
I am thoroughly in love with this knowledge.
via Studio for WP app.